日语培训机构 日语培训 日语动词为什么变形

日语动词为什么变形

日语动词为什么变形,这是由日语的特点决定的,每种语言表达意思侧重点都不太一样,比如英语的特点决定了它是一个特别重视“物品”的语言,以前本来日...

日语动词为什么变形

这是由日语的特点决定的,每种语言表达意思侧重点都不太一样,比如英语的特点决定了它是一个特别重视“物品”的语言,以前本来日语和中文里面,物品是不能做主语的,不能说“什么东西被谁怎么样了”而是说“谁把什么东西怎么样了”或“谁被谁怎么样了”,现在受英语影响,才有了“某物被某人怎么怎么样了”这种句型。

而英语里面动词和形容词都可以通过加“tion”“ness”等后缀切换成名词。似乎和题目没啥关系,其实日语也是靠这些变形表达过去、否定等含义的。不过规则比英语要简单,而且英语本来就是由表音的字母为基本元素的,结果字母的发音却和音标不能对应,而日语里面只有一套体系,组成句子的单位“假名”同时可以拿来给日语汉字注音。日语是由“假名”和日语汉字组成的,平假名就是一个类似于片假名的小写的存在。

——————————————————

世界上的语言可以分为孤立语、黏着语、屈折语。这几种语都是对于不同形态(morpheme)的归类。所谓形态,就是指语言的屈折、派生、词根、词缀等等的变化。比如英语中的第三人称单数变化、时态变化之类的。

孤立语就是每个词都是死的,不发生形态的变化,比如汉语,如果想变复数,就加个“们”,比如“我”变“我们”,,

黏着语就是把词语的部分,比如词首或者词尾稍作变化,比如日语,表达过去就变“た形”,但是变得依旧不会很多,而且个人感觉,需要记不规则的变形很少,就算有不规则变形,也从来没有在这一点上在考试中被为难过

屈折语就是英语这样主要靠时态语态表达意思的语言了。

业余语言爱好者的一点看法,轻喷

本文来自网络,不代表广州日语培训机构立场,转载请注明出处。
上一篇
下一篇

发表评论

返回顶部